Simply Haiku: A Quarterly Journal of Japanese Short Form Poetry
Contents Archives About Simply Haiku Submissions Search
Winter 2007, vol 5 no 4
 

RENKU
 

Triparshva : Showing Through

       

sunrise—
I can see some daffodils
showing through

Doreen King    

patches of snow linger
all over the garden

Frank Williams    

by the day's end
the mirror pond
has no sky

Doreen    

baby wakes her up
from a lovely dream

Frank    

sultry evening,
on the tide a jellyfish
slips into the moon

Doreen    

a ship in a bottle
adorns the mantelpiece

Frank    

* * * *

 
     

a filthy stoker
gets up a head of steam
for the scenic train

Doreen    

buried in ice the feet
of a leaping stone frog

Doreen    

twelfth night,
all the decorations
packed carefully away

Frank    

light on her gift locket
reflects a bright cerise

Doreen    

what happened
to the gentle soul
in our wedding book?

Frank    

the monpe* she wears for him
now thin and frayed

Doreen    

even after five years
still I can’t cope with
sorting out her things

Frank    

some dappled ponies are
what October mist takes

Doreen    

low in the heavens
an orange harvest moon
so large, so bright

Frank    

sounds like a whispered goodbye
from the baring oak tree

Doreen    

* * * *

 
     

her words/his words,
wet things weighing down
the washing line

Doreen    

into a warm hazy dusk
the fishing fleet sails

Frank    

for members only
seminar chairs are arranged
in a close circle

Doreen    

their dreams rise and fall
at the kite festival

Frank    

storm over,
my new basket full
of cherry blossoms

Doreen    

out of the blue yonder
the first cuckoo call

Frank    
     

* Monpe (or monpei) are simple pants, usually worn by tradesmen and field workers in Japan.

 

Participants:
Frank WIlliams (England)
Doreen King (England)

Composed by snail mail 26 March to 13 July, 2007

 


 

Copyright 2007: Simply Haiku