Tracks in the Sand
A
column by George Swede
A Six-Hundred-Year-Old Tree
What
do these four poems have in common?
A slippery sex
organ
and another
give birth to gold —Ban’ya
Natsuishi
bridging the
night
over the rim of years
my name’s skin
—Werner
Reichhold
d rain pipe suds den sh
—LeRoy Gorman
peephole
skinmole
—Eric
Amann
They all
were published as variations on traditional haiku, i.e.,
as attempts to forge new directions.
Natsuishi and Reichhold try to do so through the use
of unusual metaphors while
maintaining the haiku form. Gorman and Amann
choose a different path, deconstruction of the form to the
extent
that
their
poems no longer resemble haiku in appearance.
Psychologist
Colin Martindale has studied the ways poets seek to be original
across decades of British
and French
poetry
and concluded that the methods are chiefly like
the two illustrated above. Poets try to be novel
by either
increasing
metaphor
distance
(unusual associations) or by breaking down an
existing form. The poems by Natsuishi and Reichhold typify
the first approach
and those by Gorman and Amann, the second. According to
Octavio Paz, such pursuit of the original became dominant during
the early 19th
century with
the rise of Romanticism:
From the
Romantic era onward, a work of art had to be unique and inimitable.
The
history
of art
and
literature has since
assumed the form of a series of antagonistic
movements: Romanticism, Realism, Naturalism, Symbolism. Tradition
is no longer a continuity, but a series of sharp breaks.
The modern tradition is a tradition of revolt (p.
17). The movements
Paz mentions are concerned more with changes in content than in
form.
Deconstruction
of form became
popular in the twentieth century with
poets
who advocated the surreal, the visual or a focus on the
meaning of language in terms of letters and syllables
inside
words. The haiku
seems to have a similar history. In his study of Japanese twentieth-century
haiku,
Makoto
Ueda found various permutations of
Shiki’s famous scriptures
for a modern version of haiku and also some parallels
with developments in Western poetry, such as Symbolism
and Surrealism. The poems by Natsuishi and Reichhold
confirm that Symbolism and Surrealism, respectively,
still hold the interest of some haiku poets today. What
seemingly did not concern modern Japanese haiku poets,
at least those
discussed by Ueda, was the deconstruction
of the
form as illustrated
by
Gorman and Amann’s
work.
However,
the four haiku at the start of this column make up a small
minority among the thousands of new haiku
published yearly
and
such experimental
work hardly ever gets into the major haiku periodicals
and anthologies. The traditional
haiku that dominate publication are, of course, not all
the same. Each mainstream haiku poet wants to be distinct,
but
tries to
achieve this
in subtle ways
through variations in content, line breaks, syllable
count and, occasionally, the use
of a fresh, but not mind-bending metaphor, such as the
one in the haiku I picked as winner for the 2004 San
Francisco International
Haiku Senryu
and
Tanka Contest:
old steeple
a turban of pigeons
unwinds the hour
—Beverly A. Tift
When Paz
speaks of the diminished power of tradition in poetry, he does
not have
the haiku in mind because
the form remains
deeply rooted
in
tradition and continues
to thrive like a six-hundred-year-old tree with all
its foliage. It is nourished
by a philosophical outlook that eschews the expression
of ego and encourages looking at the world in an
objective way.
Probably
these
characteristics
attract like-minded individuals to the haiku and
who are then motivated to maintain
the form’s integrity.
Just how long
will the ancient haiku tree continue to live? As with many other
questions, this one has
no clear
answer.
References:
Amann, E.;
Gorman, L.; & Swede, G. the space between. Glen
Birnie, MD: Wind Chimes Press, 1986. Gorman, L. heavyn.
Port Charlotte, FL: the Runaway Spoon Press, 1992. Martindale,
C. The Clockword Muse. New York: Basic Books, 1990. Natsuishi, B.
A Future Waterfall. Winchester, VA: Red Moon Press, 2004. Paz, O. Alternating
Current. London: Wildwood House. Reichhold, W.
Layers of Content. Gualala, CA: AHA Books, 1993. Ueda, M. Modern
Japanese Haiku. Toronto: University of Toronto Press, 1976.
Copyright
2005: Simply Haiku
|