Simply Haiku: An E-Journal of Haiku and Related Forms
Contents Archives About Simply Haiku Submissions

 
Kasen: Par-ci Par-là des Tournesols  
**** première feuille, face
koniec septembra 
tu a tam slnecnice 
otocene na sever 

línea al horizonte 
ruta bajo mis pies 

avanzare 
nella colore delle foglie 
l'estate indiana 

strewn on his desk 
scribbled papers 

veta v aramejcine 
na pozadí splnu 
konare orecha 

su pansa más redonda 
todo vibra bajo mi mano

 
 
lucia supova fa  

 
pascal quero 

to  
in  
micheline beaudry In  

ev  
daniel py sc  

 
 
lucia br  

he  
pascal e

**** première feuille, revers
detrás el vidrio 
mil puntos en remolino 
amarillos rojos y marrones 

il crisantemo arancio 
trattene ancora il sole 

very late at night 
the clocks 
and the last lamp 

s roztiahnutymi kridlami 
na dlazke prilepena, mucha 

sola entre las hierbas 
florecida esta mañana 
una malvarrosa 

cicatrice unica 
trova il suo corpo perfetto 

as pure 
as on the first day 
the mirror of their love 

oranzovy mesiac 
nad futbalovym zapasom 

obrovsky stadion 
tisice ludi sledujucich 
popravy 

una sola minuta de espera 
justo antes de abrir el fuego 

odore dei ceppi  
nell'aria satura di neve 
silenzio sordo 

pencils glide 
sounds of chalk

be  
 
pascal ye  

the  
micheline sti  

lat  
the  
daniel and  

wings  
lucia latt  

alo  
blo  
pascal  

an  
micheline he  

as  
the  
daniel  

ora  
lucia ab  

bi  
tho  
lucia the  

on  
pascal bef  

th  
in t  
micheline  

the  
daniel ou

**** deuxième feuille, face
na mojej hrudi 
konecne zaspalo dieta 
priatela 

mis pulmones hinchados de nuevo 
bajo sus rasgos inmobiles 

il giornalista 
nelle strade vuote 
tregua di Natale 

this morning light 
on the benches of the station 

a few jolts 
the train gets going 
two youngsters pack up laughing 

divadelna dielna, rozjasene, 
skusaju smrt utopenim 

sobre tus riñones 
mi mano tiembla en la oscuridad 
ruido de lluvia 

cinque raggi della stella 
sospesa sulla sua camicia 

a raincoat belt 
questions 
the pavement 

na hlavnej ceste chlapcek, 
skloneny nad opitym muzom 

abajo 
iluminada 
está la torre Eiffel 

visitano il foro nero 
della nuova Pompei

ly  
 
lucia at  

my  
pascal un  

the  
has  
micheline Chr  

lig  
daniel on  

 
th  
daniel two  

th  
lucia the  

my  
tre  
pascal the  

fiv  
micheline cli  

 
qu 
daniel h 

Mai  
lucia le  

wa  
th  
pascal all  

the  
micheline fro

**** deuxième feuille, revers
attraverso 
i preparativi della guerra 
segni del primavera 

doves of peace 
pigeons of peace 

obrazovka 
okna na kupelni 
vtaci spev 

abril camino bajo los árboles 
un remolino de pétalos 

punte rosse
il fogliame sotto i fiori
melo di maggio 

flags and banners 
marching towards summer

thr 
pre  
micheline sig  

the  
daniel the  

squ  
of  
lucia so  

Ap  
pascal  

re  
le  
micheline  

fl  
daniel m

   
begun: September 2002 
completed: June 2003 
led by Daniel Py 
translation: English - Py; Italian - Beaudry; Spanish - Quero; Slovak - Supova
 
   

Copyright 2003/2004 Simply Haiku